iMoNaviの絵本は「見て」「触って」「記録して」遊べる楽しい絵本に なっています。 絵本の中の登場人物やキャラクタ、物を右へ左へ移動させたり、大きくしたり、iPadを傾けて操ったりできます。また、親の声を録音して読み聞かせもできます。その2-
つの機能を組み合わせると、まるで人形劇をやっているかのように操れます。物語に沿って作るもよし、物語とは違う展開になるのもよし。自分だけのオリジナルストーリー-
を作ってみましょう。
もう一つの大きな特徴は、絵本を日本語、英語、韓国語のネイティブ音声で読み聞かせもできます。この機能を使って家庭でSimpleに※「ネイティブ外国語環-
境」を作ってみましょう。
※「ネイティブ外国語環境」とは?
外国語の絵本を目で見て、耳で聞き、自然に外国語を「身に付ける」環境になります。
<日本語・English・한국어対応>
【ピノキオ】
あるまちの こっとうひんやに ひとりの おじいさんが すんでいました。まちでは やさしくて いいひとだと ひょうばんでしたが、おじいさんには こどもがいなくて、いつも ものさびしさを かんじていました。“ぴゅーん ぴゅーん” そらから ながれぼしが いっぱい おちてきた あるひ...
==============================================
iMoNavi’s picture books give you a new ability to enjoy “looking” ”touching” and “recording” the picture book itself. You can do such things as tilting the iPad to control elements in the story, move the characters and objects from left to right, or even make them larger in size. Furthermore, a parent can record their voice to narrate the story for their child. With these two features the picture book transforms into something like an entertaining puppet show, where you may follow the story line or create something different altogether. You have the freedom to create your own original story.
Yet another great feature is the ability to read the picture book while listening to accompanying narration in native Japanese, English or Korean. This enables you to easily create a “native foreign language environment”* in your own household.
*What is a “native foreign language environment?”
This is an environment that helps the reader of a picture book to naturally acquire a foreign language by simultaneously reading and listening to the foreign language.